Selección de poemas de Ana Romano
*
Cuerpos rasgados
con manos en el muro
y en la tela
desprendidas cabezas.
A Hurtadillas
Recrea el crepúsculo
la hojarasca
Desgajadas margaritas
en los balcones
A hurtadillas
Joaquín bloquea
el refugio.
Distracción
Desgaja
la luna
el deseo
La vanidad se atrinchera
en los manzaneros
Distrae la ficción
un balido mortecino.
Advenimiento
Festejos
entre lirios
En la invisibilidad del espacio
constelaciones
El conjuro engarza
erizadas mariposas
que se inmolan
ante el advenimiento.
Hallazgo
Olvidos alberga
la calma
El regodeo
dimensiona
invisibles reinos
Ante el hallazgo emigran
del goce
presiones.
Leontina
Panaderos
en los libros y su quietud
Leontina parpadea
frente a los nardos
y sucumbe
ante unas mariposas.
Ana Romano (nació el 1 de febrero de 1944 en la capital de la provincia de Córdoba, La Argentina, y reside desde la infancia en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires). Poemas suyos han sido traducidos al portugués, italiano, francés, húngaro y catalán. Es profesora de francés. Tradujo a dicho idioma el volumen Breve anthologie de Luis Raúl Calvo (Ediciones L`Harmattan, París, Francia, 2012), el poemario Behering y otros poemas de Luis Benitez y textos del libro Tomavistas de Rolando Revagliatti (difundidos en la Red). Poemarios publicados: De los insolentes fantasmas (Ediciones Vela al Viento, 2010), Expiación del antifaz (Ediciones La Luna Que, 2014), y Zumbidode guirnaldas (Ediciones La Luna Que, 2016).