Poemas. Micaela Mendoza Hägglund

 

LAPSUS LINGUAE

 

El rumor del Mundo

su saturación de bullas

en disonancia quejumbrosa

sobre todos los diles y diretes

de este andar probando

diferentes lenguas

para sobrepasar

el malentendido universal

  

 

SIGNIFICANTE 1

 

Hay enigmas atrapados

debajo de los queloides

 

Simulan estar dormidos

dentro de su antifaz de mercurio cromo

mientras se arremolinan

entre las manchas subterráneas

de la dermis cicatrizada

 

Intentan mandar la contraseña de rescate

puntean su clave morse

sobre la superficie acumuladora de costras

hacia los lugares corporales ocultos

que se mantienen en reclusión

 

No hay forma de extraerlos

sin volver a destapar

el corte primigenio

el eslabón inicial

la llaga del principio

la herida original

 

 

VELO BEREBER

 

Voy a ser la duna de estas arenas

cuando la ventolera pronuncie

el destierro de mis pueblos

 

Sabré que las beduinas

transportan de sol a sol

la consagración del agua

y que me tirarán piedras

si pierdo el ritmo

 

Voy a ser el sílice de este barro

cuando venga la gran sequía

y quede convertida en cerámica

 

El desierto escribe con la piel ajada

y ellas -tras sus velos oscuros-

me invocarán cual serpiente de tierra

que responde al cascabel de su clan

 

 

ARQUEOLOGÍA

 

Traza el carbón

una figura antigua

encriptada en el cemento

 

Aparece el jeroglífico

en la ruta automovilística

sacrificando su temporalidad

por puro instinto de supervivencia

 

¿quién deducirá su código?

¿quién trasladará su lenguaje?

 

Una velocidad cegadora

ha construido estos encierros

donde cíclopes mitológicos

aparentan vivir existencias modernas

 

 

ARCANA 0- Le Mat

 

La loca

aquella atrevida

que desbordó la línea punteada

y saltó por la tangente

tras la muralla de contención

 

La que se quitó los estigmas de los pies

y siguió deambulando por lo agreste

 

La que se aventó a las rieles

para bifurcar la temeridad del recorrido

 

Por loca se la llevaron

a las reclusiones del plomo y el litio

Por hereje le prendieron fuego

tras el Malleus Maleficarum

 

Ella

se puso el sombrero de tres puntas

para ver si el mundo comprendía su sarcasmo

Ella

encarnó a Hypatia, Juana y Beauvoir

a cada una de las que destruyeron los proverbios

Ella

fue la pionera en ir contracorriente

retando a los clanes de falsos parsifales

 

Ella

cava túneles

escupe pastillas

estira pelucas

acaricia espinas

patea puertas

y corre malherida

riendo como una niña- víbora

mientras los perros la rodean

 

 

VOYEUR

 

Soy un Ojo

Ojo que dentro del Ojo

absorbe lo que fue visto

 

De pronto un columpio

las gradas, ocho amuletos

un laberinto, el minitauro

ahí en la retina

en la imagen ya encarnada

 

Ojo que es Ojo

porque avizora

lo que aún no percibe

 

Aquella alegoría que seduce

esa figura que se sitúa

entre la pupila y la cerradura

 

Lo que veo me ve

nos adherimos

jugamos al Uno

 

A comernos

Ojo por Ojo

diente por diente

 

Boca que ahora es Ojo

devora lo que mira

y después contempla

aquello anhelante

previo a ser masticado

 

Ojo que pestañea

labios saboreándose a sí mismos

 

Telescopio en la lengua

y saliva en el iris

 

 

SALTO AL VACÍO

 

Hay recodos en el abismo

donde se salta con vastedad

cuando el derrumbe se infiltra

bordeando los límites

 

Desarticulación de rocas

y capas tectónicas

en la escala progresiva

por los huecos

 

Pequeñez mineral

de un envoltorio de piedra

que vuelve a su origen

 

 

Micaela Mendoza Hägglund, boliviana-sueca. Poeta, psicóloga y musicoterapeuta. Publicó el libro “Lo mágico sombrío” el 2010 (Editorial Pasanaku). Lanza el 2016 el disco musical y poético sonoro “Éter” junto al proyecto Mandala. Su libro “Áticos sonoros” (Editorial 3600) es condecorado como I Premio Nacional de poesía “Ópera Prima” 2018 en Bolivia. El poemario “Sahumerium” es seleccionado por GAMS para su publicación el 2020. Su última producción (bajo concepto editorial Perro negro) es un libro-baraja escrito junto a Adriana Romero (México); “Poemancias”. Creadora y parte del laboratorio de investigación esotérico feminista <AbraXadabrA>. Ha participado en festivales, publicaciones y antologías de poesía nacionales e internacionales (México, Chile, Argentina, Italia, España, Perú, Panamá, Reino Unido, Colombia, Costa Rica, Turquía, Bangladesh).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *