Poemas. Teresa Calderón

Selección por Sebastián Novajas

 

Ambigüedad del signo lingüístico

 

To be or not to be

el manido dilema del sujeto.

No está claro

si es cuestión de idioma

o perspectiva

porque sencillamente

las cosas son distintas

y nunca se está seguro

si él

sujeto es

o él

sujeto está.

 

 

Para no confundirte

 

Para no confundirte con el sol

con el destello que ahonda tu mirada

para no confundirte

y confundirme

te puse un nombre

para llamarte hombre

entre los hombres.

 

 

Croquis

 

El tiempo es pequeño

y es oscuro

un murmullo extenuado

un punto detenido

allí en tu labio.

 

 

Nunca supe

 

1

A espaldas de cualquier pregunta

con las hojas más pequeñas de la luz

se ejecuta la sombra en los objetos.

 

Ya no hay nada que hacer.

 

Me inquieta esa puerta ya la traspaso.

Nunca supe

cuando quise salir

que estaba entrando inevitablemente.

 

2

Hay tantos caminos que conducen.

 

Cuesta distinguir

el exacto aleteo de la luz.

¿Es la sombra la elegida

o es la claridad

el destino ineludible de la sombra?

 

Nada es absoluto.

No hay que estar

sin embargo

muy seguros de las cosas.

Pareciera suficiente saber nombrarlas

o balbucear de algún modo su presencia.

 

 

Domador

 

Los niños se zambullen en la función del circo

y chillan con la última pirueta del payaso.

 

El equilibrista le dedica

un triple salto mortal a la mujer de goma

que coquetea abiertamente

con el domador de tigres.

 

Un mago anciano

bordeando el límite del encanto

alza el mundo de la copa de un sombrero.

 

Hay palomas inconstantes debajo de la manga.

 

En las noches todo vuelve a su lugar.

Los niños siguen soñando

mientras el domador

persigue en la penumbra

la mirada de esa fiera

que no lo deja dormir.

 

 

Equívoco

 

Ya no sé

si lo oscuro es de esta noche

del miedo que le tengo

al recuerdo de tus risas

o si es tu ausencia solamente

el oscuro suceso de esta noche.

 

 

Notificación

 

La tierra será más tierra

el agua más y el sol

cuando tus manos caven

mi taciturno mármol

defendido de besos

y de mí.

 

De Causas perdidas

 

DE CIERTAS IMÁGENES Y SEMEJANZAS

 

Hay madres parecidas al silencio

de la misma manera que se parecen al silencio

las mujeres tristes;

ésas que se confunden fácilmente desde lejos

con una antigua fotografía,

o más bien con un lienzo desvelado

que espanta la noche de las habitaciones frías

y persigue fantasmas por corredores desnudos

hasta el único jardín

‑el de la infancia

donde en nombre de los sueños conjuran hijos que nunca

aprendieron las reglas

o dejaron de jugar antes que ellas.

 

Me imagino que su tristeza les viene

a madres como éstas,

de vivir constantemente hacia atrás,

de su claridad cuando observan

que todo lo que saben no tiene ninguna importancia,

y ahí se quedan

como pidiendo perdón

porque los años solamente traen años.

 

 

PASADO

 

1

Miras, padre, el pasado muerto.

Ya no hay llantos de niños que te invadan.

Pero vuelves a oscuras bajo la lluvia

por las fisuras de la memoria te internas

hacia la vieja casa de la provincia.

 

Inclinado ante el último espejo

de pronto descubres

que somos tan solos, Dios mío,

y tan oscuros por dentro.

 

2

Miré la puerta:

vacíos respondieron los zapatos.

La noche puso anclas

en las quietas cuencas de los ojos.

Indagando por el polvo acumulado en las pestañas

supe qué quisieron decir con el silencio.

 

Miré otra vez la puerta:

el pasado es una grieta irreversible.

 

El tiempo ya forjó su telaraña.

 

 

EN EL SUR DEL MUNDO

 

No se aman paisajes mares hombres

plazas determinadas.

 

Sobre todo se ama

lo que el paisaje mares hombres

plazas determinadas

guardan de nosotros.

 

Por eso envejecemos.

 

 

REAPARICIONES

 

Se quejan temblando

las hojas de la planta que está cerca de la puerta

cuando sales;

cuando abandonas todo,

es decir,

cuando abandonas mis brazos abiertos

y los brazos de mis brazos

donde tiendo a inventarte

o te pido que lleguemos a un acuerdo.

 

Pero tengo algunas decisiones tomadas,

por eso amo tanto el silencio

que flota oscureciéndose a nosotros,

y el largo interrogar de tus pupilas

cuando nos tiende emboscadas.

 

Y te husmeo te soslayo te averiguo

te recapacito te vuelvo a tu lugar

te emprendo finalmente en retirada

con la misma rigurosidad de tu voz cuando define

que todo lo anterior se nos parece y aparece y reaparece.

 

Entonces atiendo la contraorden de tus ojos

cuando hablas y te apoderas de mis dedos

buscando explicaciones.

 

Y yo vuelvo a mirarte

porque siempre vuelvo

al lugar del crimen.

 

 

DONDE NADA PERDURA

 

El viento muele el trigo

y el sol se empina en la cumbre.

 

Entonces hay árboles

y hay ojos

cuyas señas

nunca olvidaría.

 

Emigrarán los castaños

hacia el este

con la piel a punto de estallar

en el atajo de los años

 

donde lluvia significa toda el agua al mismo tiempo

 

donde los pájaros

florecen

 

en plena competencia por despuntar sus vuelos

por arrancarle al aire

 

su último

dolor

entre las plumas.

 

 

PAISAJE DE OFICINA

 

¿Quién tejería lágrima tras lágrima

el viento encabritado que golpea

un sonido indispensable tras el muro?

 

La noche toda brama y en cadenas de insomnio

deletrea consejos a mi frente.

 

Y soy puro miedo quebrado por la luz

o tiempo en el tiempo mitifico

condenada a la tiniebla oficinista.

 

Entonces ya más lejos que nunca

me dialogo cada día un poco menos

nada me digo cuando callo

y me descuelgo en el viento cuando pasa

tristemente como la vida por la ventana.

 

 

ESTRATEGIA

 

Mujer que arranca del marido sirve para otra guerra.

 

De Género femenino

 

&

 

Esa sed que no ceja en su sed

porque está en la tierra y en todo lugar

descontando el cielo.

Si acaso.

 

&

 

Desde los ojos poblados de presagios

sólo existe la ventana abierta

engañosa como un cuadro de Magritte.

 

&

 

Ahora la memoria registra la fragancia

el fragor del exterminio

en estos días de tumba:

una impecable sinopsis de la muerte.

 

&

 

El alcohol

como el adjetivo:

si no da vida.

Mata.

 

&

 

Todo lo que toco se convierte en vino.

 

&

 

¿Qué hacer con este cuerpo ahora

derrotado como está

por la vida y por la muerte?

 

De Imágenes rotas

 

Teresa Calderón. Nació en La Serena el 30 de marzo de 1955. Se tituló como profesora de Castellano en la Pontificia Universidad Católica de Chile en 1981, donde también realizó estudios de Licenciatura en Estética. Poeta, cuentista y novelista, autora de textos escolares dirige talleres de creación literaria desde los años 80 hasta la actualidad. Ha dictado clases en Universidad Católica, Universidad de Chile, Andrés Bello, Miguel de Cervantes, Arcos y Uniacc.
Parte de su obra ha sido traducida al inglés, francés, sueco, italiano, alemán y portugués, y ha sido compilada en más de 30 antologías. Entre sus publicaciones de poesía destacan: Causas perdidas (1984); Género femenino (1989); Imágenes rotas (1995); Aplausos para la memoria (1999); El poeta y otras maravillas (2000); Obra Poética (2003); y Elefante (2008). Es coautora con Lila Calderón y Thomas Harris de la antología Veinticinco años de poesía Chilena: 1970-1995, (Ed. Fondo de Cultura Económica, 1996).Coautora también de las 3 tomos antológicos de Poesía Chliena de la generación de 60 del 80 y del 97 publicadas por Editorial Catalonia.
Ha obtenido, entre otros, los siguientes premios: Primer Premio Concurso de Poesía El Mercurio (1988); Primer Lugar Concurso Poesía Ministerio de Educación (1989); Premio Pablo Neruda (1992). Recibió la Condecoración Ricardo Palma en Lima (2000) en la Universidad del mismo nombre, junto a seis poetas latinoamericanos de destacada trayectoria. En el año 2007 recibió el Premio Elena Caffarena otorgado por SERNAM a la escritora-artista destacada del año; Premio Altazor por Elefante (2009); Premio Consejo Nacional del Libro y la Lectura (2004); mejor novela editada: Amiga Mía.
En octubre de 1989 participó en Estocolmo, Suecia, en el Festival Internacional de Poesía: La reconstrucción del tiempo, organizado por el poeta Sergio Badilla y la escritora sueca Sun Axelsson, actividad que convocó a algunos de los poetas chilenos más connotados de los años 80. Ha sido invitada a Congresos Literarios y Ferias del libro en Chile, Argentina, España, Suecia, México, Estados Unidos, Colombia, Uruguay, Perú, Bolivia, Cuba, Alemania y Ecuador.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *