©Elys Zils
Bioluminiscencia
El azul me encanta
Y mientras voces desaparecen
Derechos se desvanecen
El invierno marca presencia.
Organismos vivos producen luz
Veo en mi sueño:
Una golondrina perdida
Un cóndor gigante
Un copihue en el jardín
Un mar con bioluminiscencia
Estudiantes son esperanza
Los versos de las poetas son multicolores
La rosa tiene color morado
Y por un momento:
Organismos vivos producen luz
El planeta tierra desde la órbita se veía oscuro
La luna no era lo que ellos creían
Los pasos errantes van más despacio
Y sigo viendo en los intervalos:
Un mar con bioluminiscencia
Mary Anne Warken es actualmente profesora visitante de literatura, lengua portuguesa y cultura brasileña en la Universidad de Chile, en el marco del programa Leitorado Guimarães Rosa del Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil. Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil / D.L.P. Es doctora en Estudios de Traducción por el Programa de Estudios de Traducción de la Universidad Federal de Santa Catarina (PGET/UFSC). Se especializó en estudios comparativos entre Brasil y Chile. Dedicó su licenciatura, máster y doctorado a los estudios de traducción de poesía chilena y al castellano chileno. Investiga la poesía vanguardista latinoamericana, las variaciones del castellano y sus traducciones.
Elys Zils. Poeta, artista visual y traductora. Doctoranda y magíster en Estudios de la Traducción por el PGET/UFSC/Brasil. Licenciada en Letras–Lengua Española y Literaturas y en Letras–Portugués por la UFSC. Tradujo Los elementos terrestres, de Eunice Odio, y Druida, de Marosa di Giorgio, para Sol Negro Edições. En 2024 publicó su libro de poemas Fragmentos de silencio (poesía y collage) y, en coautoría, el libro de entrevistas El surrealismo en Brasil: una historia subterránea. Contacto: elysre@gmail.com
