Poesía. Fabiana Grieco (Brasil)
Traducción de JC Petermann Vagão um esbarrão no metrô um desculpe tudo bem vai e vem de trens e amores Vagón un…

Revista electrónica literaria ISSN 3087-2073
Traducción de JC Petermann Vagão um esbarrão no metrô um desculpe tudo bem vai e vem de trens e amores Vagón un…
Ausencia joven Me asomo al agua con el peso de los años que aún no he vivido. Soy una mujer joven, pero mi sombra…
ROMIX Yo quería ser tu diosa Cyborg. Quería telemáticamente Conjurar las babas eléctricas sin espacio físico para frenético shock Enchufar un impulso impúdico En…
Foto ©Aguinaldo Fructuoso EL GRITO DE CARCAVILLA In memoriam Catalina Muñoz Arranz Asesinada por los fascistas septiembre del 36 Sonajeros que cantan a la…
La expansión de las herramientas digitales transformó el ecosistema editorial brasileño en las últimas décadas. Publicar se volvió más accesible, los lanzamientos se multiplicaron y…
Ausencia joven Me asomo al agua con el peso de los años que aún no he vivido. Soy una mujer joven, pero mi sombra…
ROMIX Yo quería ser tu diosa Cyborg. Quería telemáticamente Conjurar las babas eléctricas sin espacio físico para frenético shock Enchufar un impulso impúdico En…
Foto ©Aguinaldo Fructuoso EL GRITO DE CARCAVILLA In memoriam Catalina Muñoz Arranz Asesinada por los fascistas septiembre del 36 Sonajeros que cantan a la…
LUCHINES Y LUCHITAS Orlando Valdez a Víctor Jara quédense con mi cuerpo torturado acribillado y masacrado con mis ojos hinchados y mi lengua cortada con mis…
TU VOZ, ROCÍO Yo recuerdo tu voz tu voz Rocío tu voz tan llena del invisible fondo de las cosas de la Verdad…
Con una programación que aborda desde los vínculos íntimos hasta las tensiones sociales contemporáneas, el espacio celebra el Mes del Teatro con destacados montajes nacionales…
Entre el 28 y el 31 de mayo, en el Centro Cultural Estación Mapocho, se realizará una nueva edición de La Furia del Libro, uno…
El cuerpo como lectura y el amor como vestigio En Bom Amar, la autora brasileña Fabiana Grieco construye una poética del encuentro que…
Si existe algo que caracteriza a los escritores desde hace siglos –y quizás por eso son muy pocos en proporción al resto de la población–…
Traducción de JC Petermann Vagão um esbarrão no metrô um desculpe tudo bem vai e vem de trens e amores Vagón un…
Ipsita Mukherjee. Nacida y crecida en India, licenciada en los estudios hispánicos de la Universidad de Delhi, es estudiante del segundo año de doctorado…
Cartas desde la cama ¡Uuuh!… ¡Qué rico, patitas al agua! Rememorando el verano cuando la lluvia golpea la ventana y el viento mueve…
Dos consonantes y un punto Si a la ㄱ le quitas un punto, deviene recuerdo. Si a la ㅁ le devuelves ese punto,…
Traducción por Angelo Chacón Sequeira Au Lecteur La sottise, l’erreur, le péché, la lésine, Occupent nos esprits et travaillent nos corps, Et nous…
©Silva Barros Peces atrapados por red de imágenes ¿Habrá peces en los lagos rodeados por volcanes? ¿Las piedras esparramadas y separadas por el…
Reseña La Sagrada Desde el primer momento, La sagrada irrumpe con una actuación desenfadada que descoloca y seduce. ¿Sacrílega o simplemente una interpretación libre de…
La obra PERFECTOS DESCONOCIDOS, presentada en el Teatro Mori del Parque Arauco, propone una radiografía íntima y paulatinamente incómoda de las relaciones y secretos que…
Hace casi un siglo, la fiesta revisteril incorporó la floritura de la sensualidad latinoamericana: los teatros se colmaban de danza, plumas y sonrisas espontáneas, claro…
Reseña teatral: Hotel O´Clock : el espejo en la era del simulacro En el corazón de un pueblo aparecen sus intérpretes. Son los imitadores…
Obra: Reunión de apoderados, Teatro Mori Reestreno en teatro Mori Parque Arauco Reunión de Apoderados Algunas obras de teatro, al reestrenarse, logran calzar aún mejor…