Y aún así, no lloré… Me quitaron casa porque no soy apolítica. Y aún así, no lloré. Me humillaron en plena…
Ver más Poesía. Ipsita Mukherjee (India)Categoría: Entre lenguas
Narrativa. Pedro Silva (Portugal)
¿EL AMOR VENCERÁ? Traducción Sebastián Novajas Por todas partes, millones de personas conmemoraban el paso de una importante fecha. Como si se…
Ver más Narrativa. Pedro Silva (Portugal)Poesía. Ipsita Mukherjee (India)
Estoy buscando…. Estoy buscando en el mundo un lugar que no existe. Un lugar sin ruidos sin esos zumbidos que ensordecen. …
Ver más Poesía. Ipsita Mukherjee (India)Poesía. Fabiana Grieco (Brasil)
Vagão um esbarrão no metrô um desculpe tudo bem vai e vem de trens e amores Vagón un roce en el metro ay…
Ver más Poesía. Fabiana Grieco (Brasil)Poesía. Octavian Goga (Rumanía)
Traducción de Ioana Cecovniuc LUPUL Te-am auzit cum hăuleai departe, înfiorînd pădurea-nzăpezită, bătrîne lup, cu gura istovită, etern pribeag al cîmpurilor moarte, te-am auzit…
Ver más Poesía. Octavian Goga (Rumanía)Poesía. Mary Anne Warken (Brasil)
©Elys Zils Bioluminiscencia El azul me encanta Y mientras voces desaparecen Derechos se desvanecen El invierno marca presencia. Organismos vivos producen luz Veo…
Ver más Poesía. Mary Anne Warken (Brasil)Poesía. Ipsita Mukherjee (India)
Ipsita Mukherjee. Nacida y crecida en India, licenciada en los estudios hispánicos de la Universidad de Delhi, es estudiante del segundo año de doctorado…
Ver más Poesía. Ipsita Mukherjee (India)Narrativa. JC Petermann (Brasil)
Cartas desde la cama ¡Uuuh!… ¡Qué rico, patitas al agua! Rememorando el verano cuando la lluvia golpea la ventana y el viento mueve…
Ver más Narrativa. JC Petermann (Brasil)Poesía. Youjin Kim (Corea del Sur)
Dos consonantes y un punto Si a la ㄱ le quitas un punto, deviene recuerdo. Si a la ㅁ le devuelves ese punto,…
Ver más Poesía. Youjin Kim (Corea del Sur)Poesía. Charles Baudelaire
Traducción por Angelo Chacón Sequeira Au Lecteur La sottise, l’erreur, le péché, la lésine, Occupent nos esprits et travaillent nos corps, Et nous…
Ver más Poesía. Charles BaudelairePoesía. Mary Anne Warken (Brasil)
©Silva Barros Peces atrapados por red de imágenes ¿Habrá peces en los lagos rodeados por volcanes? ¿Las piedras esparramadas y separadas por el…
Ver más Poesía. Mary Anne Warken (Brasil)