TELARAÑAS DE ACENTOS Ella quería aprender otras lenguas: sumergirse en las telarañas de los acentos y las contracciones, en los nudos gordianos de…
Lanzarse a los Leones Ver más
Poesía. Mauricio Nuñez Marte
QUERER Quisiera a hurtadillas escurrirme en tus silencios escuchar esas notas que te hacen armónicas y desde las soledades de tu alma, crear mi…
Poesía. Silvestre Fellini
VENGAN A MI CASA Tengo una instalación de sauces que lloran de alegría sobre un delgado arroyo de ombligo sonriente con una envidiable dentadura…
Poesía. Retsel Adejo
HERENCIA DEL FUEGO SAGRADO (El olimpo en mis versos) Capitulo I (Antorcha insurrecta) No busco la corona ni la espada, ni el aplauso fugaz…
Poesía. Alfredo Lemon
Mucho enseñaste Lao Tsé Si no usamos los labios para alabar al Dios que sea la garganta se seca inservible Al manipular la…
Llenando vacíos Ver más
VIII Concurso Internacional de Microrrelatos
stimados/as participantes: Teniendo como premisa fundamental el objetivo de la Fundación que la palabra sea una herramienta de convivencia entre culturas, religiones y diferentes ideologías,…
Nuevas temporadas de “EL RITMO DE LA NOCHE” + “COLICIDIO”.
Disidencias en escena: dos obras LGBTIQ+ llegan a la cartelera de Mori Recoleta Una centrada en la memoria histórica y la otra en la corporalidad…
Lo que nos gustaría leer Ver más
Novedad. «𝘌𝘭 𝘤𝘶𝘦𝘳𝑝𝘰 𝘦𝘴 𝘮𝘶𝘥𝘰, 𝘦𝘭 𝘤𝘶𝘦𝘳𝑝𝘰 𝘦𝘴 𝘤𝘢𝘳𝘯𝘦», antología Bonsai de Papel Ediciones
«𝘌𝘭 𝘤𝘶𝘦𝘳𝑝𝘰 𝘦𝘴 𝘮𝘶𝘥𝘰, 𝘦𝘭 𝘤𝘶𝘦𝘳𝑝𝘰 𝘦𝘴 𝘤𝘢𝘳𝘯𝘦» es la primera antología poética de la Editorial Santiaguina liderada por mujeres, Bonsai de Papel Ediciones. En…
Novedad. Peso Ciego: Cuando la comida se convierte en enemigo de Violeta Price
En Chile, se estima que más de 200 mil jóvenes padecen anorexia y bulimia, cifras que siguen en aumento y que reflejan un problema urgente…
Entre lenguas Ver más
Poesía. H.P. Lovecraft (EE.UU.)
H.P. Lovecraft HONGOS DE YUGGOTH (poemas seleccionados) Traducción por Angelo Chacón Sequeira I. The Book The place was dark and dusty and half-lost In…
Poesía. Alexandru Macedonski (Rumanía)
Traducción de Ioana Cecovniuc RONDELUL CUPEI DE MURANO Nu e de aur: e de raze. O-ntind grifonii ce-o susțin. E dătătoare de extaze, cu ea-n…
Poesía. Nilgün Kurnaz (Turquía)
Traducción de la autora UMUT Herkes farklı pencereden bakar hayata Bazısı iyiniyet, bazısı art niyet peşinde Herkes yaşar aynı atmosferde Bazısı gerçek sever,…
Narrativa. Lima Barreto (Brasil) II
Traducción de Sebastián Novajas LA MUJER DE ANACLETO Este caso le pasó a un antiguo colega de mi repartición. Él, al principio,…
Poesía. Marin Sorescu (Rumanía)
Traducción de Ioana Cecovniuc LA LECȚIE De cîte ori sînt scos la lecție răspund anapoda la toate întrebările. – Cum stai cu istoria?…
Poesía. Artur Stavri (Rumanía)
Traducción de Ioana Cecovniuc MELANCOLIE Se cerne ploaie deasă pe toamna din grădină și vîntul cerne frunze cărărilor deşarte… O vară, încă una,…
Encuadre Ver más
Reseña teatral Montaje – Extinción Teatro Mori Recoleta
«Extinción» Aterrizando en el fin de años 90´s el expectador es testigo de un club de películas que gozó de una total atención cultural debido…
Reseña teatral. Bestia por Bernardo Martínez Vecchiola
Cosa rara, ayer fui a ver una obra de teatro sabiendo poco y nada del tema y los actores involucrados. Me considero un espectador…
Reseña Montaje obra “La Gaviota”. Por Miguel Echeverría
El día viernes 18 de julio los patios del teatro Mori de Bellavista con casi un centenar de espectadores, presenció el estreno de la…
Recomendación teatral Montaje – Prima Facie
Reseña Teatral Montaje – Prima Facie En las cálidas y climatizadas salas del Teatro Mori del Parque Arauco se reestrenó una obra fundamental de la…
Recomendación teatral Montaje «El cumpleaños de Toribio»
La compañía Boxiganga y Revista Montaje te invita a las últimas funciones de la divertida obra de marionetas “El cumpleaños de Toribio” el día…
Reseña Teatral Montaje: «Una serpiente enrollada en el árbol»
El teatro Camilo Henríquez ubicado al costado de la icónica torre Entel y otros renombrados lugares de encuentro, recibió a una treintena de asistentes…